当前位置首页短片《老头与人妻系列》

《老头与人妻系列》

类型:其它 动作 喜剧 法国 2017 

主演:韩栋 刘萌萌 翟艺舒 洋懿 王李丹妮 王九胜 

导演:Alexis Jacknow 

剧情简介

“金瓶梅”怎(🐞)么翻译成(😭)英文?我说的是2008年的那部三级片

这张视频截图来自2008年的电影《金瓶梅》的片(🦈)头,从最后的画面来看,“金瓶梅”似乎是被翻译成了“The Forbidden Legend Sex &Chopsticks”。

大(🌼)家的英语水(💰)平可能高低不同,但这能是“金瓶梅”的翻译吗?

要搞清这个问题,我们不得不探索一下这部电影的制作背景,以及故事内涵。

2008版《金瓶梅》的(👖)导演是(🥒)钱文琦,这是怎样的一位导演呢?

钱导给人的感觉就是别人拍什么火了,他(🎫)就跟着拍什么,但是他拍什(🧐)么,似乎就不会火什么。

比如(📎)《玉蒲团之偷情宝鉴》大卖,他就紧跟着拍了部《玉蒲团之玉女心(🧡)经》,尽管有(🗑)徐锦江老师及舒淇、李丽珍两位巅峰美女的献身加盟,但还是显得不温不火,反倒是没有后来另一个导演拍的第三(😭)部即《玉蒲团之官人我要》脍炙人口。

再比如《蜜桃成熟时》,可谓现象级的火爆,以致(🎥)于“邻家有女初长成”、“豆(🐦)蔻(🎣)年华”之类的经典表达在“蜜桃成熟时”面前黯然失色,可轮到钱(😾)文琦导演接连续拍了《蜜桃成熟时1997》、《蜜桃成熟时3之蜜桃仙子》、《蜜桃成熟时33D》时,又是不温不火。

你不能说钱导拍(🕙)得不(🕤)用心,也不能说相关作品毫无看点,但就是总让人感觉缺了那么一口子(📭)的神气。

钱文琦执导的2008版《金瓶梅》也是在这种情况下拍摄出来(🎖)的,要知道(👟),在它之前已经至少有一部巅峰级的作品横亘于(🤹)前。

这就是1996年的《新金瓶梅》,分别由单立文和杨思敏担纲男(🚩)女主角,一口气拍了五集。

这种商业片一般都是在市场(🏄)反映好的情况下才会续拍下一部,由此也可见当时制作方的决心和手笔了。

时隔十二年,当年那批在录像厅里被启蒙的年轻人早已经失去了青春的躁动,更何况此时的港台片(🏋)(尤其是港片)江河日下风(👕)光不在,要老命的是,三级片女演员还十分紧缺。

以前我们总以为艳星嘛,敢脱不就行了?!

如今看来,曾经那个时代真(📜)个是神仙打架,叶玉卿、李丽珍(🔅)、陈宝莲、舒淇、邱淑贞、翁虹、杨思敏、徐若瑄、叶(🔆)子楣……

我们这代人的品位就是这(🛌)么被捧(🤑)出来的!

这却苦了导演们,从如今的观感来看,钱文琦的这版《金瓶梅》是有“野心”的,它的配乐原创且唯美,它的(🏅)画质更是1996版没法比,它的聚集的AV女(优)演员更(🐞)敢脱,它的故事改编更加狗血和奇葩,你甚至可以说(🧛),这完全(🧠)就是披着《金瓶梅》外衣的另一个故事而(💩)已(🎇)。

或许正是这些原因,这部以“金瓶梅”为中文名的作品才叫上了“The Forbidden Legend Sex &Chopsticks”的英文名。

该怎么翻译这个名字(☔)呢?(🧜)

直译就是“被禁止的(🚎)性爱传说 &筷子”,当然,这只是直译的一种。

让我们分别看看几个主要(🤵)单词的含义,先看“The Forbidden Legend Sex”。

我们可以从(🦃)两个维度去理解“The Forbidden Legend Sex”:

其一,《金瓶梅》是古代的禁书,因此它的故事也是为传播所禁止的;

其二,《金瓶梅》描确实述了一大批于性爱中突破世(🖤)俗和礼教禁忌的男女和他们的传奇故事,在这部(🛩)电影中更是血淋淋地表现了这种无所顾忌的恶(👁)果报应,他们的这种行为是应该受到约束或禁止的。

因此“The Forbidden Legend Sex”似可理解为“禁欲传说”或者就是(🏑)“一个被禁止流传的性爱传(🗳)说”。

我个人偏向于后者的简单粗暴,我相信国外的观众大多数不会理解太深(👚),而且后面的这个翻(🐽)译更加标题(😣)党,犹如把《水浒传》翻译成《一百零五个猛男和三个女人的故事》。

真正让人难以理解的是“Chopsticks”,我感觉有点多余。

Chopsticks居然是筷子(复数),如果(😰)一定要找个翻译,“Chopsticks”或许可理解为“食色性也”。

只(😞)是在中文里把筷子和“食色性也”联系起来已经显得很绕了,作为一个(🎐)追求秒懂的标题或(🤴)片名,似乎不应该如此掉书袋。

除非“Chopsticks”在英文里本身就有强烈的性内涵,反正我是没听说过有,这里烦请各位见多识广的同学不吝赐教。

我倒是在一部爱情动作片里见(🈚)过“pipe her”的用法,“pipe”是管子、管道的意思,直译就是“管她”,接地(💵)气一点就(🥉)是“干她”。

“pipe”的这个用法真是令人惊奇于人类文明的高度(🎮)相通,也许(🈚)我们说的“撸管”就是这么异曲同工的用法吧。

有影评说,2008版的《金瓶梅》是以国际班底和日本女(❗)优对三级片做了一次国(☝)际(😻)化尝(🔮)试,其市场定位显然在欧美。

就这个(😹)片名的翻译而言,不知各位同学给它打几分呢?

后来有读者朋友告诉我,我把The Forbidden Legend Sex &Chopsticks”给断句错了,正确的断句应该是“The Forbidden Legend ——Sex &Chopsticks”,刹那间茅塞顿开、恍然大悟、醍醐灌顶、听(👣)君一席话胜上十年新东方!


相信会(🍁)有好(😉)学(📗)的同学好奇:除了这部电影关于“金瓶梅”的(🌞)翻译,还有没有其他代表性翻译呢?

这当然是有的,不仅有,而且还各自代表了一种翻译的方法。

比如《金瓶梅》的首部英文全译本(🗳)(克莱门·埃杰顿译)就被翻译成了“The Golden Lotus”,直译成中(🕹)文就是《金莲》。

这是翻译中国(🙋)古籍的较普遍办法,即只择取书中(🖌)的核心来翻(🌫)译,很明显这里是将潘金莲作(🐶)为了核心。

泰国翻译《水浒传》的时候也用了这个办法,“水浒”这个词实在太难理(🥝)解了,有个版本干(💖)脆就把这本书翻译成《宋江》吧。

还有一种翻译是芮效卫的(🛥)“The Plum in the Golden Vase”,直(💴)译就(🥠)是“梅在金瓶中”,我很怀疑芮效卫大师受到了张竹坡的影响,或者就是英雄所见略同,张竹坡对《金瓶梅》的(🍀)解读中就有类似的说法。

也有“躺(🔨)平”式的翻译,那就是(🥝)“Chin Ping Mei”。

你不是很难懂很费解吗?

老子干脆跟着听觉走——不译之译——音译。

最后(🙆),还有一种翻(🙏)译让我更(🏌)费解。

1992年,在美国纽约(🕜)曼哈顿阿布朗斯艺术中心举行的纽约民族艺术节上,《金瓶(⏹)梅》被改编成了音乐舞蹈剧,其英文译名为“The Pink”,直译就是《粉红色》,这实在让我搞不懂,这里有什么特别的说法吗,请高手不吝赐教。

【老头与人妻系列的相关新闻】

猜你喜欢

💟相关问题

1.请问哪个网站可以免费在线观看动漫《老头与人妻系列》?

优酷视频网友:http://www.ahxhhy.com/mov/17247623090.html

2.《老头与人妻系列》是什么时候上映/什么时候开播的?

腾讯视频网友:上映时间为2022年,详细日期可以去百度百科查一查。

3.《老头与人妻系列》是哪些演员主演的?

爱奇艺网友:老头与人妻系列演员表有,导演是。

4.动漫《老头与人妻系列》一共多少集?

电影吧网友:目前已更新到全集已完结

5.手机免费在线点播《老头与人妻系列》有哪些网站?

手机电影网网友:美剧网、腾讯视频、电影网

6.《老头与人妻系列》评价怎么样?

百度最佳答案:《老头与人妻系列》口碑不错,演员阵容强大演技炸裂,并且演员的演技一直在线,全程无尿点。你也可以登录百度问答获得更多评价。

  • 老头与人妻系列百度百科 老头与人妻系列版原著 老头与人妻系列什么时候播 老头与人妻系列在线免费观看 老头与人妻系列演员表 老头与人妻系列大结局 老头与人妻系列说的是什么 老头与人妻系列图片 在线老头与人妻系列好看吗 老头与人妻系列剧情介绍      老头与人妻系列角色介绍 老头与人妻系列上映时间 
  • Copyright © 2008-2024